Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - sybel

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 21 - 40 з 42
<< Попередня1 2 3 Наступна >>
109
82Мова оригіналу82
Турецька seni sevmek
sevgilerin en güzeli seni sevmek
özlemlerin en güzeli seni özlemek
ve hayatin tadı sabah kalktığında
senin var olduÄŸunu bilmek

Завершені переклади
Англійська to love you
Португальська (Бразилія) Te amar
Грецька να αγαπώ εσένα
Албанська të dua dashuri
Болгарська да се обичаш
21
Мова оригіналу
Турецька Askim Buraya geldiÄŸinde
Askim
Buraya geldiÄŸinde

Завершені переклади
Англійська My love
114
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...
Francisca,
Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne zaman kamera almayı düşünüyorsun?Ben sanırım ispanyolcayı öğrenemiyeceğim..Seni seviyorum

Завершені переклади
Іспанська Francisca, ¿Cuándo vendrás a Turquía?
37
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.
C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.

Завершені переклади
Турецька Iyi oÄŸlandir : ne kadar birisi soruyor o yapıyor.
197
Мова оригіналу
Турецька ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Завершені переклади
Французька J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Англійська I had really liked to meet you
27
12Мова оригіналу12
Турецька omrum yettigi kadar seni severim
omrum yettigi kadar seni severim

Завершені переклади
Французька Je t'aimerai jusqu'à la fin de ma vie
Англійська I will love you...
27
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька yzmir'den sana selam gondeiyorum
yzmir'den sana selam gondeiyorum

Завершені переклади
Англійська I'm sending you greetings from Izmir
Італійська Ti spedisco il saluto di Izmir
399
Мова оригіналу
Турецька Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir

Завершені переклади
Французька Dans les différentes parties de son livre....
Англійська In the different parts of her book...
41
Мова оригіналу
Італійська ciao è d amolto tempo che non ci sentiamo come...
ciao è da molto tempo che non ci sentiamo come stai

Завершені переклади
Французька Salut, il y a longtemps...
187
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Турецька canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...
canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba gorsum 3 yetrez 30 bene yatarim senin için sana canim feda kralin kizi circom...

ben toprak tan bir canim senin gibi.

dostu da severim düsmani da çünki dost gücümü düs
ces trois phrases ne sont pas liées entre elles

Завершені переклади
Французька Ma chère fille tu as bien fait de naitre...
Англійська My dear girl you did well to be born
260
Мова оригіналу
Французька Resumé de stage
Mon stage s’est reposé principalement sur la granulométrie car ce facteur est le deuxième critère de prise en considération après la sécurité.
Elle représente une solide base d’étude, elle est également très variée en fonction des farines.
C’est donc grâce à ce paramètre que j’ai pu effectuer la comparaison des deux types de broyeurs.

Завершені переклади
Англійська Work experience summary
226
10Мова оригіналу10
Турецька SAYIN YETKÄ°LÄ°
SAYIN YETKİLİ; ÜRÜNLERİNİZİN TÜRKİYE'DE KONYA İLİNDE SATIŞINI DÜŞÜNMEKTEYİZ.BU KONUYLA İLGİLİ FRANSIZCA BİLMEDİĞİMİZDEN DOLAYI SİZİNLE İRTİBATA GEÇEMİYORUZ.TÜRKÇE BİLEN BİR PERSONELİNİZİN BİZİMLE İRTİBATA GEÇİP AYRINTILI OLARAK GÖRÜŞME TALEP EDİYORUZ.

TAHSÄ°N TOSUN
bu fabrikanın ürünlerini satmak istiyoruz fakat fransızca bilmediğimizden türkçe yazdığımız maillere cevap gelmiyor.yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.

Завершені переклади
Французька MONSIEUR LE RESPONSABLE
Грецька ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΕΥΘΥΝΟ
35
Мова оригіналу
Турецька var ya sende ha sende vardı
var
ya sende
ha sende vardı

Завершені переклади
Французька il y a; et chez toi? voilà! il y avait chez toi
33
Мова оригіналу
Перська chera az man to door shodi?
chera az man to door shodi?

Завершені переклади
Англійська Why did you stay away from me?
Французька pourquoi étais tu resté loin de moi?
Голландська Waarom ben je van mij weggebleven?
90
Мова оригіналу
Французька Salut je me nomme Meggie et mon amie se nomme...
Salut je me nomme Meggie et mon amie se nomme Katerine. Nous sommes en secondaire 4 et nous voulons parler irlandais.

Завершені переклади
Англійська hello I'm called meggie and my friend is called
174
Мова оригіналу
Англійська Troubleshooting a remote computer
http://crossloop.com has a simple and useful program for permitting one Windows user to control another user's Windows computer if given permission.
It should be useful for troubleshooting a remote computer.
Windows is a Microsoft product

Завершені переклади
Французька dépanner un ordinateur éloigné
<< Попередня1 2 3 Наступна >>